Операция «Минотавр» - Страница 125


К оглавлению

125
* * *

Луис Камачо сидел у себя на заднем дворе с банкой пива в руке. Он вынес туда переносной телевизор, который Салли обычно смотрела в кухне, и протянул провод к нему. Он увлеченно смотрел игру «Ориолс».

Когда он вернулся из аэропорта, машины Олбрайта на месте не было. Он позвонил Дрейфусу в бюро.

– Где он?

– На кольцевой дороге, едет на восток. В баре в Александрии подобрал какого-то типа, но мы его не рассмотрели. Никак не удается подобраться поближе.

– Ладно. Куда они, по-вашему, могут ехать?

– До выхода из дома он никому не звонил. Ничего не говорил. Через полчаса после того, как вы отбыли в аэропорт, сел в машину и поехал. Направился в Рестон и заглянул в «Радость гурмана».

– От Сьюзен ничего? – Сьюзен была женой агента ФБР. Они с мужем владели этим магазином, и Камачо рассчитывал на их помощь. Сьюзен была неимоверно худа, но уж никак не страдала расстройством речи.

– Есть. Говорит, он зашел, купил кое-что, постоял и поболтал, сказал, что новичок в этом районе. Торчал в магазине минут пятнадцать. Ни разу не спросил ни о Каплинджере, ни о ком другом, а она первая не затрагивала эту тему. Она хочет знать, считаете ли вы, что он вернется.

– Скажите ей, что это маловероятно. Думаю, Олбрайту требовалось только проверить мою выдумку.

– Ладно. Как только выяснится, куда он направляется – я сообщу.

– Дрейфус, я требую именно того, что сказал вчера. Ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае он не должен обнаружить слежку. Оторвитесь от него, если иначе не получится, но не давайте ему никакого повода заметить хвост.

– Понял, шеф.

Камачо сидел на заднем дворе перед включенным телевизором. Он потягивал пиво и абсолютно не интересовался игрой.

Все что можно было сделать, сделано. Он ничего не подгонял. Он дал ситуации созреть естественным образом, и теперь все приведено в готовность.

Считая Дрейфуса, у него шестьдесят пять агентов. Они сидели на телефонной станции – на случай, если Олбрайт будет звонить из автомата, дом Олбрайта постоянно прослушивался, целая эскадра машин преследовала его по всем дорогам, за кавалькадой следовали два фургона с видеокамерами и параболическими микрофонами, в воздухе находились два вертолета, в столе Дрейфуса лежала пачка подписанных ордеров без указания имен. Что еще? Да, лучшие специалисты из криминалистической лаборатории сидели в ожидании вызова.

Он глотнул пива и стал думать, что еще следует сделать, чего он мог не предвидеть. Ничего не приходило в голову. Ладно, не в этом дело. Вся эта операция могла провалиться, любая операция рискованна, но если это случится, то совсем не потому, что что-то не было подготовлено. Самое уязвимое его место – необходимость держаться подальше от Олбрайта, оставаться постоянно в тени. Что ж, иначе нельзя, так что толку беспокоиться…

Но он беспокоился. Не в силах усидеть на месте, он достал грабли из гаража и принялся разравнивать траву, а из телевизора все неслись восторженные слова величайшего летнего мифа Америки, а полуденная жара становилась все сильнее.

* * *

Чад Джуди был поражен. Здание невзрачное, но цены в меню вполне разумные, а дары моря на тарелках ранних посетителей выглядели и пахли восхитительно.

Этот интерьер, кажется, называется «крестьянским»? Стены из неструганых досок, с потолка свисают рыбацкие сети и ловушки для крабов. Приглушенный свет.

– Кормят здесь отлично, – заверил его Олбрайт. – Ресторан специализируется на запеченных крабах в остром соусе.

Они заказали обед и сдували пену с запотевших кружек пива, когда Олбрайт небрежно произнес:

– Есть небольшое предложение для вас, если вам интересно.

Джуди вытер пальцем пену с усов.

– Смотря что.

– Вы когда-нибудь слышали слово «скрупул»?

Чад отставил кружку и подался вперед. Он с интересом рассматривал посетителей. Двое или трое по возрасту и комплекции как раз подходят. Он повернулся к Олбрайту.

– Пойдемте в туалет.

Он встал и пошел впереди.

В туалете была всего одна кабинка, писсуар и умывальник. Не самый чистый из тех, где он бывал, но ничего. Главное, что пусто. Джуди повернулся и выставил левую ногу чуть вперед. Перенес вес на пальцы ступни и чуть согнул колени.

– Руки на дверь, ноги расставить. Давай-ка, быстро.

Олбрайт постоял подбоченившись, затем, подумав, принял требуемую позу.

– Микрофона на мне нет.

– Угу. – Он старательно ощупал Олбрайта, включая мошонку. Проверил пояс, туфли и авторучку. И темные очки. Изучил заплату на джинсах. Затем отобрал бумажник и отступил к умывальнику.

– Можете повернуться.

Олбрайт спокойно наблюдал, как Джуди проверяет его документы. Долго рассматривает водительские права, читательский билет, паспорт и страховой полис на машину, счета из булочной и прачечной, кредитные карточки. Сосчитал деньги.

Двадцать сотенных бумажек.

– Сыграем вечерком в покер?

– Я предпочитаю расплачиваться наличными.

– Зачем тогда кредитные карточки?

– На всякий случай.

Джуди вернул ему бумажник.

– Если хотите поговорить со мной, выйдите в зал и отмените заказ. Оставьте чаевые. Поедем туда, куда я захочу. Ведите вы, но в машине ни слова. Ясно?

– Хорошо.

В машине Джуди показал, куда ехать. Он наблюдал за шоссе. Никто их не преследует. Он заставил Олбрайта несколько раз развернуться и после этого ехать на восток. Километров через тридцать показался большой дом у перекрестка. По знаку Джуди Олбрайт заехал на площадку и заглушил двигатель.

Они зашли в закусочную, и Джуди сел так, чтобы видеть дверь.

– Как вы сказали?

125